La verdad es que es bastante interesante, estos detalles que hacen referencia a otros títulos de la saga son las cosas que más me gustan de FF, y esto de Boco la verdad es que ya ni me acordaba Tengo que refrescar la memoria pasándome el FFIX otra vez e.e
Vidar Tobarje wrote:Vaya cuantos detalles se pierden al traducir un juego, deberían respetar ciertas referencias.
Es muy difícil guardar una referencia si no sabes que existe, y menos todavía si es un juego de palabras. Los traductores no tenía por que saber que un posible acrónimo fuese una referencia. Además, FFIX es uno de los FF que yo personalmente considero mejor traducidos de la saga.