Sinh wrote:Hasta hace poco, puesto que Before Crisis solo había salido en Japón, los nombres que veíamos de sus personajes no dejaban de ser traducciones libres hechas por fans. Es el caso de Sears, Verdot o Elfé. Siempre me pareció especialmente curioso este último caso, ya que en inglés no se usan las tildes, pero alguien decidió ponérsela y de forma sorprendente fue totalmente aceptado entre los fans angloparlantes.
En cualquier caso, en la versión Blu-ray de Advent Children se incluye como extra un resumen de la historia de toda la compilación. Es ahí donde puede verse la primera y única traducción oficial de estos nombres usando el alfabeto latino, confirmándose que en realidad se llaman Shears, Veld y Elfe (sin tilde)
Muchisimas gracias por aclararlo Sinh, de todas formas yo siempre escuche el de Elfe y Veld como tal, pero no Shears... la primera vez que lo habia oido ha sido aqui
En fin dejo mis votos:
Reeve
Hojo
Reno
Angeal
Es cierto que Tifa tiene un gran papel en la compilación... pero es que ya tuvo su torneo etc etc le voy a dar mi
voto a Reeve que descubrir su verdad en el VII original fue curioso y su papelillo en el Dirge es indiscutible. Por otro lado mi voto va para
Hojo, no tengo mas remedio al tener este tanto peso argumental en toda la historia del VII, creo que sale en todos los titulos salvo AC
Entre Reno y Tseng
me quedo con Reno, aunque me jodio un poco que le cambiaran el rol de malo chulillo con carisma del VII al bufón que es en AC pero bueno
Angeal o Cissnei hummm,
se lo doy a Angeal por peso argumental y gusto personal. Cissnei me cae bien pero tiene menos importancia que la manzana de Banora así que hala
-Neo Evanok-