Moderator: Seikon-Shoukougun
Renks96 wrote:Ya se que os lo han pedido en varias ocasiones, pero podríais subir un parche con la traducción que tengáis, por que algunas personas nos gustaría poder entender las explicaciones de algunos objetos y demás cosas y agradezco vuestro traducción al 100%, yo volví a jugar al Dissidia 012 por que me entere de esta traducción.
Un saludo y muchas gracias por todo.
PD: Soy nuevo en el foro n.n
Lawliet wrote:Renks96 wrote:Ya se que os lo han pedido en varias ocasiones, pero podríais subir un parche con la traducción que tengáis, por que algunas personas nos gustaría poder entender las explicaciones de algunos objetos y demás cosas y agradezco vuestro traducción al 100%, yo volví a jugar al Dissidia 012 por que me entere de esta traducción.
Un saludo y muchas gracias por todo.
PD: Soy nuevo en el foro n.n
No lo harán, si eso para 2025. Ni si quiera se esforzarán en contestarte (sin ofender a nadie que conste)
Pappapishu wrote:El motivo por el que no existe un parche provisional es simplemente lo que se ha explicado en la página anterior. La traducción no está bloqueada por la revisión como tal (Que también) si no por un bug que hace que se cuelgue el juego en cierto punto, pasa muy poco pero pasa.
Evidentemente, ni de forma provisional sería sensato por nuestra parte distribuíros un parche que hará que perdáis la partida cada X tiempo.
Una vez se solucione esto, se podría pensar en parches provisionales, pero no tendría sentido pues la misión estaría casi cumplida ya que paralelamente se va llevando todo el proceso de revisión.
Se agradece tanta preocupación y atención por el parche y somos conscientes que está llevando mucho más tiempo de lo esperado pero aun tenemos un amplio margen antes de que nos comparen con el Versus XIII ahora Final Fantasy XV