Page 2 of 2

Re: Redescubriendo Final Fantasy IV: Draconarius

Posted: 08 May 2016, 03:02
by Bahamut
Qué sorpresa al ver que Viento ha publicado un nuevo artículo, ya se echaban de menos. Todo lo que tenga que ver con los Dragoon en la saga me resulta super interesante, de mis oficios favoritos de siempre.

Buena reflexión de como el avance tecnológico finalmente se impone a la tradición.

Sobre Aranea Highwind de FFXV he de decir que a mi por lo menos me gustó su diseño, al estilo de los Dragoon de FFXI pero modernizado.

Re: Redescubriendo Final Fantasy IV: Draconarius

Posted: 25 May 2016, 11:56
by Adrià
Buah, llevaba la vida sin entrar y me encuentro este tema.
¡Genial tema Viento!^^

Re: Redescubriendo Final Fantasy IV: Draconarius

Posted: 28 Jun 2016, 20:07
by Neo Evanok
Que grandes los artículos sobre FFIV :)

Me ha gustado mucho, y mas si lo enfocamos a como Nube comentó, como una transición naval y armamentística.

Lo cierto es que se me ha hecho un poco corto, esperaba mas información sobre los Draconarius, el articulo sobre Edward y el origen del guil me sigue pareciendo uno de los mas interesantes, aunque éste no le va a la zaga. Bien dicen que lo bueno si breve dos veces bueno xD

-Neo Evanok-

Re: Redescubriendo Final Fantasy IV: Draconarius

Posted: 06 Jan 2017, 22:16
by Sinh
Los draconarius son míticos. A pesar de ser un firme defensor de la localización española, siempre he considerado que uno de los mayores defectos de la traducción a nuestro idioma es que no se llegara a un consenso a la hora de referirse este oficio, de forma que uno no sabe si llamarlos draconarius, soldados dragón, dragontinos o dragoneros. A mí el término que más me gusta es precisamente eel de draconarius, que es el que utilizaron en las traducciones de GBA (también en FFII y FFV si no recuerdo mal).

En fin, el artículo es una maravilla, tal y como siempre se los he recordado a Viento. Un placer poder seguir disfrutando de ellos.

Re: Redescubriendo Final Fantasy IV: Draconarius

Posted: 16 Feb 2017, 02:59
by Rinoa Heartilly
Sinh wrote:Los draconarius son míticos. A pesar de ser un firme defensor de la localización española, siempre he considerado que uno de los mayores defectos de la traducción a nuestro idioma es que no se llegara a un consenso a la hora de referirse este oficio, de forma que uno no sabe si llamarlos draconarius, soldados dragón, dragontinos o dragoneros. A mí el término que más me gusta es precisamente eel de draconarius, que es el que utilizaron en las traducciones de GBA (también en FFII y FFV si no recuerdo mal).
Totalmente de acuerdo en que ya podrían decidirse. Creo que de "Dragoon" lo propio sería justamente "Draconarius" que suena imponente, también. ^^

Re: Redescubriendo Final Fantasy IV: Draconarius

Posted: 16 Feb 2017, 21:37
by Kesil
Yo también pienso lo mismo. En la vida real existieron los "dragoons" como cuerpo militar... y de aquí parte el problema en cierto sentido, porque la adaptación al español del mismo es simplemente "dragón" o "infantes", lo que podría llevar a equívoco. En un mundo en el que sí existen los dragones, dejar "dragón" o "infante montado" sería erróneo, impreciso o podría inducir a confusión. Y ahí es cuando empiezan los problemas por la localización... y la falta de continuidad entre juegos.