Leon: la travesía de un caballero negro

Para temas que incluyen varios Final Fantasy. Podrás hablar de elementos recurrentes de la saga o hacer comparaciones entre distintas entregas.

Moderator: Squallrukawa

User avatar
Lanamark
Hado de los vivos
Hado de los vivos
Posts: 3479
Joined: 29 Jun 2012, 22:24
PSN ID: Lanamark
Skype: sr.jua
STEAM: Lanamark

Re: Leon: la travesía de un caballero negro

Post by Lanamark » 10 Aug 2013, 16:28

Buah, leyendo este artículo no he podido evitar recordar el trabajo que redactaste sobre Minu hará un par de meses ^^

Sería interesante descubrir en un futuro que más personajes de FF II han sido inspiración para el desarrollo de otros personajes a lo largo de la saga de FF.

Siempre se aprende algo nuevo leyendo tus artículos Viento ^^, que no decaiga el ritmo :P

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Leon: la travesía de un caballero negro

Post by Viento » 10 Aug 2013, 18:33

Kesil wrote:No he tirado nada. Si acaso, me fastidia que cosas así desluzcan el resultado final.


Kesil, sinceramente, si para ti el hecho de que me haya equivocado al colocar una mayúscula de sitio desluce el resultado final de este artículo, es que debes considerar que el artículo debe ser muy muy pobre. Ni el 5% de lo que has escrito en tu respuesta lo has utilizado para hablar del contenido del artículo.

Pero tampoco quiero desvirtuar el tema, así que si no os importa, para acusaciones personales sobre mi gramática os invito a hacerlo en privado, o en otro tema.

Ortew Lant wrote:Me gustaría aclarar una cosa sobre los nombres (que no sé por qué Viento no lo incluyó en el artículo ¬¬* ni Nube lo ha dicho ya ò.ó ).

A pesar de la traducción del nombre de Leon dada en el manual de la Wonderswan Color, レオンハルト se traduciría literalmente como Leonhard o Leonhardt. Esto podemos verlo diferenciándolo con el apellido de Squall, レオンハート (Leonhart).

Pues bien, por si no lo sabíais, Leonhard レオンハルト y Leonard レオナルト son el mismo nombre/apellido pero en diferentes idiomas. Concretamente, alemán e inglés (Aunque Leonard también podría provenir del francés Léonard)

http://en.wikipedia.org/wiki/Leonard

Resumen:

  • Leonhard/Leonhardt: レオンハルト (Alemán)
  • Leonard: レオナルト (Inglés)
  • Leonhart: レオンハート (También está relacionado con los otros dos)

Por cierto, yo no he hecho casi nada para la elaboración de este artículo... Viento ha sido el que se lo ha currado y Nube el que ha dado las ideas. Yo sólo he sido el apoyo moral :D


Magnífico dato, muchas gracias Ort! No todo el mérito iba a a ser para mi :P

Kain Ventalto wrote:Muy buen articulo como siempre, la verdad es que de este personaje no conocia casi nada ya que nunca he jugado al FF II.
Lo unico que me pude imaginar es su paso por Fabul, es muy curiosa la historia de este personaje, por sus numerosas referencias a lo largo de la saga.
Lo mejor del articulo (para mi gusto ya que soy un inculto) es la referencia a Squall ya que encaja en muchos aspectos en su personalidad.

Neo Evanok wrote:Como digo todo el articulo es de lectura obligada... mi única duda seria si se podría afirmar que (salvo en el caso de Squall) todos los Leon son el mismo, y su paso por III, IV y otras entregas sea de su periplo tras FFII en su búsqueda de redención.
-

Seria la ostia pero no lo veo factible, como salga en una ultimania diciendo que lo hixo un mago xD


En ninguna Ultimania hacen referencia a este dato (al menos en las que tengo en mi poder, que son la gran mayoría, excepto las últimas Ultimania Memorial, que espero caigan en breve)


Lanamark wrote:Buah, leyendo este artículo no he podido evitar recordar el trabajo que redactaste sobre Minu hará un par de meses ^^

Sería interesante descubrir en un futuro que más personajes de FF II han sido inspiración para el desarrollo de otros personajes a lo largo de la saga de FF.

Siempre se aprende algo nuevo leyendo tus artículos Viento ^^, que no decaiga el ritmo :P


Así a bote pronto no se me ocurre no se me ocurre ningún personaje de FFII que haya tenido repercursión tan grande, no obstante, tenemos el caso de Arturo Céfiro, que fue el primer Dragontino y primer Highwind, y que de ahí han salido todos los Highwind de la saga.

Fuera de FFII se me ocurre por ejemplo a la Princesa Sara, princesa muy recurrente (incluso en Chrono Trigger, en japonés y castellano, la princesa de Zhyle se llama Sara)
悠久の風伝説

User avatar
PuPu
Merma!
Merma!
Posts: 63
Joined: 28 Jul 2013, 14:26

Re: Leon: la travesía de un caballero negro

Post by PuPu » 10 Aug 2013, 18:56

Buen artículo, era de esperar que Squall tuviera algo que ver con los Caballeros Oscuros.

User avatar
Kesil
Molbol en Cuarentena
Molbol en Cuarentena
Posts: 519
Joined: 16 Jan 2012, 23:32

Re: Leon: la travesía de un caballero negro

Post by Kesil » 10 Aug 2013, 21:19

Viento wrote:Kesil, sinceramente, si para ti el hecho de que me haya equivocado al colocar una mayúscula de sitio desluce el resultado final de este artículo, es que debes considerar que el artículo debe ser muy muy pobre. Ni el 5% de lo que has escrito en tu respuesta lo has utilizado para hablar del contenido del artículo.

¿Pobre? Todo lo contrario, y lo sabéis. Precisamente avisaba porque me daba pena que un articulo (algo que está "en portada", en oposición a un tema que podamos abrir aquí) desluzca por tres fallos de nada. En cuanto al contenido, ya dije que me gusta, ¿qué más queréis? XD No tenía más que decir, y menos a la hora a la que respondí. Y tampoco lo tengo ahora, así que lo dicho, caso cerrado.
Ajah ev dra sunnuf ec pynnah uv bnusecac, hudrekk crymm vunacdymm so nadinh.

User avatar
Luisiko
Acaparador De Pociones
Acaparador De Pociones
Posts: 1712
Joined: 05 May 2012, 20:11

Re: Leon: la travesía de un caballero negro

Post by Luisiko » 11 Aug 2013, 10:05

He leido todo el articulo del tiron pues no habia tenido oportunidad hasta hoy de leerlo, y que voy a decir me ha encantado el tema, las curiosidaded y el uso de comas entre sujeto y predicado
Image

Post Reply