Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Donde organizamos todos los proyectos de La Capital Olvidada. Podrás seguir su desarrollo e incluso participar en ellos como colaborador. También se admiten sugerencias para posibles proyectos futuros.

Moderator: Jueces

Locked
User avatar
museum
Cactilio Chalado
Cactilio Chalado
Posts: 2510
Joined: 06 Mar 2011, 02:38
PSN ID: necesita_reballing
Xbox Live ID: nopagoporonline
Twitter: @mu5eum
Skype: retrovj@hotmail.es

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by museum » 28 May 2012, 23:10

pues la maquetacion te ha quedado guay, la haces desde 0???
Image ImageImage
Playstation 3 ID
[SPOILER]
Image

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Viento » 28 May 2012, 23:24

Hemos pensado en hacerla de 0 porque es más cómdo que andar borrando, clonando y demás, porque total, las imágenes las vamos a sacar de las texturas originales, y los fondos para la parte de personajes es su típico fondo y para la guía un fondo único que se repite a lo largo de 100 páginas. Es decir, la hacemos de cero pero respetando siempre la maquetación original.
悠久の風伝説

User avatar
Neo Evanok
Capitán de Dalmasca
Capitán de Dalmasca
Posts: 8339
Joined: 09 Feb 2012, 15:27
PSN ID: Cloud Omega
Xbox Live ID: Ta caro!
Twitter: Algún día
Skype: AlexSpiritWarrior
STEAM: "ezo que eh?"
Location: Granada

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Neo Evanok » 28 May 2012, 23:27

Yo es que no me llevo bien con Skypes por cuestiones algo personales xD

Viento, ¿que le pusiste a Aeris? Se te fue la pinza xD

Genial trabajo la verdad, queda bien, hasta ahbeis dado con las mismas fuentes :)

PD: ¿Se me ha escogorciado el msn o Auron aun no me agregó? xD Le enviare un MP con mi correo...

-Neo Evanok-
Image
"Sólo el que ensaya lo absurdo es capaz de conquistar lo imposible."

User avatar
Cheke
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1786
Joined: 05 Oct 2011, 19:47

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Cheke » 29 May 2012, 02:40

Aprovecho mi post número 1000 para exponer el trabajito realizado en mi recién estrenado Photoshop CS6, que menuda pasada ;)

Antes:
[spoiler] [/spoiler]

Después:
[spoiler] [/spoiler]

Espero os guste, es la portada y el índice, ahora eso sí, está sujeto a posibles cambios xD
Image

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Viento » 29 May 2012, 07:01

Qué fuente has usado para sustituir a la oficial de FF? Es que o no es la buena o está mal aplicada porque se ve muy poco definida, no te parece manguchek?
悠久の風伝説

User avatar
auron_antonio
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1920
Joined: 17 Feb 2011, 22:46
PSN ID: auron_roxas
Twitter: @auron_antonio
Skype: auron_roxas

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by auron_antonio » 29 May 2012, 11:34

@ManguEvanok, lo siento tio, se me pasó la hora en el tutorial de Viento y esa misma noche trabajaba desde las 00, te debo una.

@ManguChekcanicanicani Pappapishu también va en la lista de colaboradores, se encarga del bestiario.
Image

User avatar
Neo Evanok
Capitán de Dalmasca
Capitán de Dalmasca
Posts: 8339
Joined: 09 Feb 2012, 15:27
PSN ID: Cloud Omega
Xbox Live ID: Ta caro!
Twitter: Algún día
Skype: AlexSpiritWarrior
STEAM: "ezo que eh?"
Location: Granada

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Neo Evanok » 29 May 2012, 12:19

No pasa nada man, de todas formas ya te digo.. habrá que ver que parte me asignáis a traducir, ¿no? Ya me dirás día y hora en la que hablarlo tío :)

-Neo Evanok-
Image
"Sólo el que ensaya lo absurdo es capaz de conquistar lo imposible."

User avatar
Cheke
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1786
Joined: 05 Oct 2011, 19:47

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Cheke » 29 May 2012, 13:31

Viento wrote:Qué fuente has usado para sustituir a la oficial de FF? Es que o no es la buena o está mal aplicada porque se ve muy poco definida, no te parece manguchek?


Una que se llama Final Fantasy, y es la misma para poner Squaresoft. Sí quieres manguViento, te añado al dropbox, que he dejado los .psd, aunque creo que eso no lo tengo por capas... :mutis:
Image

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Viento » 29 May 2012, 14:17

La fuente llamada Final Fantasy estaba bien cuando eran los 90, ya que es una fuente muy poco cuidada xD

No te preocupes, que si están en los PSD que me pasaste anoche, te los modifico con la fuente buena, que por cierto, es la que usamos en los títulos principales de Daguerreo
悠久の風伝説

User avatar
Cheke
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1786
Joined: 05 Oct 2011, 19:47

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Cheke » 29 May 2012, 14:22

Viento wrote:La fuente llamada Final Fantasy estaba bien cuando eran los 90, ya que es una fuente muy poco cuidada xD

No te preocupes, que si están en los PSD que me pasaste anoche, te los modifico con la fuente buena, que por cierto, es la que usamos en los títulos principales de Daguerreo


¿No es más fácil que me pases la fuente directamente?
Image

Locked