Proyecto - Superguía LCO de ETERNAL SONATA

Donde organizamos todos los proyectos de La Capital Olvidada. Podrás seguir su desarrollo e incluso participar en ellos como colaborador. También se admiten sugerencias para posibles proyectos futuros.

Moderator: Jueces

User avatar
Kimhy
Gargán Dominante
Gargán Dominante
Posts: 3965
Joined: 25 Apr 2010, 10:32
PSN ID: Kimhy
Twitter: kimhymog

Re: Proyecto - Superguía LCO de ETERNAL SONATA

Post by Kimhy » 25 Nov 2011, 16:48

¡Gracias Cheke! Pues me dejáis a mi el apartado de términos específicos ... ¿vale? Y si tenéis más dudas preguntadlas. ;)
Image

User avatar
Zell
Spoony Bard
Spoony Bard
Posts: 5787
Joined: 01 Jan 2010, 16:37

Re: Proyecto - Superguía LCO de ETERNAL SONATA

Post by Zell » 27 Nov 2011, 16:44

Voy a preguntar de momento mis dudas que tengo de la primera página (a las que me refería con lo de haberle dado una traducción demasiado literal, y no saber como enmendarla ^^U).

Os pongo el texto original y como yo lo he traducido:

Go back down the hall and take the path that circles around


Baja al vestíbulo y toma el camino con círculos alrededor


Esta es una, la otra es:

The party also receives the Warp Room Key


El grupo también recibe una llave doblada de la habitación


Con "The Warp Room Key" espero que me aclaréis, porque en esa página se dice muchas veces.

Por lo demás tengo una duda con la segunda página, ya que me sale un mapa con los sitios puestos evidentemente en inglés, ¿Cómo lo hago? ¿Traduzco los sitios o los dejo tal y como están?

Gracias por contestar de antemano ^^
Image

Dark Aeris
Aventurero de Paals
Aventurero de Paals
Posts: 3531
Joined: 01 May 2011, 19:06
PSN ID: KeishAeris
Xbox Live ID: Keisha Nordmort
Twitter: KeishaNordmort

Re: Proyecto - Superguía LCO de ETERNAL SONATA

Post by Dark Aeris » 27 Nov 2011, 17:16

De la traducción de términos se encarga Kimhy, que es el único que sabe cómo están traducidos esos términos en el juego español. Con "The Warp Room Key", creo que se refiere también a un objeto con un nombre específico. Esperemos a Kimhy, pero vamos, yo traducirís Warp como "arpa" a priori.
Image

User avatar
Godah
Cofre Sin Fondo
Cofre Sin Fondo
Posts: 4431
Joined: 14 Aug 2009, 10:09
PSN ID: Queso_Godah
Xbox Live ID: Godah
Location: Pendulando entre Lleida y BCN

Re: Proyecto - Superguía LCO de ETERNAL SONATA

Post by Godah » 27 Nov 2011, 18:34

Zell, lo de "circles around" se refiere a que circunda, es un verbo. Se puede traducir por ejemplo "Toma el camino que circunda la sala" o algo no tan formal "toma el camino que da la vuelta en derredor".

User avatar
museum
Cactilio Chalado
Cactilio Chalado
Posts: 2510
Joined: 06 Mar 2011, 02:38
PSN ID: necesita_reballing
Xbox Live ID: nopagoporonline
Twitter: @mu5eum
Skype: retrovj@hotmail.es

Re: Proyecto - Superguía LCO de ETERNAL SONATA

Post by museum » 27 Nov 2011, 20:52

circles around sin mas, seria como andar en círculos, pero en la frase que comentáis, seria algo así como vuelve a bajar por el vestíbulo y coge el camino que gira alrededor

depende sobretodo del contexto, porque igual no hay contexto, ni camino alrededor...
Image ImageImage
Playstation 3 ID
[SPOILER]
Image

User avatar
Zell
Spoony Bard
Spoony Bard
Posts: 5787
Joined: 01 Jan 2010, 16:37

Re: Proyecto - Superguía LCO de ETERNAL SONATA

Post by Zell » 27 Nov 2011, 21:40

Gracias por las respuestas (Godah te tomo tu traducción xD), a ver si me solucionáis también la otra duda, que de esa me sale en esa página a tutiplén y no tengo ni idea de como traducirlo ^^U
Image

User avatar
museum
Cactilio Chalado
Cactilio Chalado
Posts: 2510
Joined: 06 Mar 2011, 02:38
PSN ID: necesita_reballing
Xbox Live ID: nopagoporonline
Twitter: @mu5eum
Skype: retrovj@hotmail.es

Re: Proyecto - Superguía LCO de ETERNAL SONATA

Post by museum » 27 Nov 2011, 23:03

yo si el juego esta en ingles no traduciria los objetos.

pero la frase seria, el grupo recive la llave de la habitacion esferica/ciclica/deforme???

como sea la habitacion, sera su significado
Image ImageImage
Playstation 3 ID
[SPOILER]
Image

User avatar
Kimhy
Gargán Dominante
Gargán Dominante
Posts: 3965
Joined: 25 Apr 2010, 10:32
PSN ID: Kimhy
Twitter: kimhymog

Re: Proyecto - Superguía LCO de ETERNAL SONATA

Post by Kimhy » 28 Nov 2011, 00:28

El juego está completamente en español. Ya os paso la lista de objetos mañana.

Edit: Perdonad el retraso, ando muy liado de trabajos de la carrera. Espero esta noche poder sacar un ratito. Sorry.
Image

Dark Aeris
Aventurero de Paals
Aventurero de Paals
Posts: 3531
Joined: 01 May 2011, 19:06
PSN ID: KeishAeris
Xbox Live ID: Keisha Nordmort
Twitter: KeishaNordmort

Re: Proyecto - Superguía LCO de ETERNAL SONATA

Post by Dark Aeris » 07 Dec 2011, 12:33

Chicos, alguna novedad?
Image

User avatar
Cheke
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1786
Joined: 05 Oct 2011, 19:47

Re: Proyecto - Superguía LCO de ETERNAL SONATA

Post by Cheke » 08 Dec 2011, 03:45

Dark Aeris wrote:Chicos, alguna novedad?


Yo he avanzado algo más, llegué hasta Beat, con lo que llevo un total de 4 (o 5 no recuerdo bien) descripciones ya traducidas, me pondré más adelante a traducir algo más, ya que estoy liado también con el proyecto del FFIV Collection.
Image

Locked