Page 2 of 2

Re: ¡Los Turcos son invencibles!

Posted: 12 Jul 2013, 01:45
by ZackNeji
Lo de Rufus es una fumada. Pero se ve que la traducción en la versión española (específicamente en la frase de Elena), está equivocada. Elena en japón dice algo como que has dejado muy malherido a Tseng.

Re: ¡Los Turcos son invencibles!

Posted: 14 Jul 2013, 15:03
by Alín Vulpes
ZackNeji wrote:Lo de Rufus es una fumada. Pero se ve que la traducción en la versión española (específicamente en la frase de Elena), está equivocada. Elena en japón dice algo como que has dejado muy malherido a Tseng.


De hecho yo oí algo similar, por ahí se rumoreaba que decía simplemente "Pagaréis por lo que le hicisteis a mi jefe" pero no te decía nada de que estuviese muerto... de cualquier forma, lo empecé a jugar en japonés, a ver que dice exactamente XD

Re: ¡Los Turcos son invencibles!

Posted: 15 Jul 2013, 12:56
by Reno
Eh eh eh que yo no me suicide ni nada por el estilo, me fui antes de la explosión!

Re: ¡Los Turcos son invencibles!

Posted: 15 Jul 2013, 13:43
by Kloud
Yo no deduzco que se suicidan ni que tienen intención de hacerlo, básicamente entiendo que están hasta los huevos de los niñatos de pelo blanco y que van a hacer algo "gordo".

No le busques explicación a la escena, saltarán por el puente para abajo o tendrán el helicóptero aparcado al lado, vete tu a saber ^^

Es como intentar darle explicación a la física, y antes eso, pues basta con decir que lo hizo un mago o decir que "es magia", o "materia" xD

Punto!

Re: ¡Los Turcos son invencibles!

Posted: 15 Jul 2013, 13:49
by Alín Vulpes
La verdad que yo me quedé sorprendida con lo de que los Turcos se suicidan, yo desde luego no entendí eso y por más vueltas que le doy es que es imposible entenderlo.
Aunque lo mismo diste con una versión que tenía una traducción patatera, pero es que aun así, cuando pasan luego los "niños de las motos" simplemente está la dinamita, ellos no están osea que esa teoría de que mueren sería, si me lo permites, un poco absurda.
Eso o se han lanzado a sí mismos "Última" para matarse solos o algo así ;P

Re: ¡Los Turcos son invencibles!

Posted: 15 Jul 2013, 19:09
by Nube de oscuridad
Alín Vulpes wrote:
ZackNeji wrote:Lo de Rufus es una fumada. Pero se ve que la traducción en la versión española (específicamente en la frase de Elena), está equivocada. Elena en japón dice algo como que has dejado muy malherido a Tseng.


De hecho yo oí algo similar, por ahí se rumoreaba que decía simplemente "Pagaréis por lo que le hicisteis a mi jefe" pero no te decía nada de que estuviese muerto... de cualquier forma, lo empecé a jugar en japonés, a ver que dice exactamente XD


Tampoco es muy difícil creerse que la traducción está mal. Hay que tener en cuenta de que juego hablamos xD