Rosa ¿Joanna? Farrell

Sigue la historia de Cecil, un caballero oscuro cuyo camino hacia la redención lo llevará al combate que decidirá el destino del mundo.

Moderator: Seikon-Shoukougun

User avatar
Sinh
Fundador
Fundador
Posts: 6232
Joined: 14 Aug 2009, 00:18
PSN ID: Sinh82
Location: Granaíno en ses Illes Balears
Contact:

Rosa ¿Joanna? Farrell

Post by Sinh » 25 Nov 2012, 01:54

Abro este tema porque hace algún tiempo, cuando se celebraba la repesca para el torneo LCO, alguien me preguntó por qué no escribía el nombre completo de Rosa con lo "perfeccionista" que suelo ser para este tipo de cosas. La cuestión es que yo escribía Rosa Farrell, pero un usuario me preguntó por qué no escribía Rosa Joanna Farrell. Aprovecho este post para explicar mi elección, ya que también afecta a las entradas de los personajes en la sección enciclopédica de LCO (alias Daguerreo). Además, siempre es interesante conocer curiosidades como estas.

Antes de que Final Fantasy IV se volviera tan promiscuo, este título solo se podía jugar en Europa usando un emulador de SNES. Aquellos de vosotros que disfrutaran por primera vez de este juego en aquella época recordarán que el nombre de este personaje siempre fue Rosa Farrell. De hecho, así es llamada en TODOS los manuales, guías y páginas webs oficiales de FFIV donde aparecen los apellidos de los personajes. Sin embargo, a partir de 2010 empezó a popularizarse Rosa Joanna Farrell como el nombre completo de Rosa.

La cuestión es... ¿de dónde sale ese "Joanna"? Su primera y única aparición es una novelización de Final Fantasy IV que apareció a finales de 2008, donde se revela que su madre es Joanna Farrell. En teoría, Rosa decidió usar el nombre de su madre como apellido. De todas maneras, no fue la novela la que popularizó el término, sino la wiki inglesa, que como sabéis viene a ser la biblia de Final Fantasy a ambos lados del Atlántico. Antes de que actualizaran el artículo de Rosa con ese nombre, todo el mundo la conocía como Rosa Farrell.

Así que la pregunta que viene ahora es... ¿por qué yo no uso ese término? La respuesta es la siguiente. Las novelas basadas en títulos de Final Fantasy nunca son totalmente fieles a los juegos. Suelen incluir personajes nuevos, eliminan personajes del juego, cambian la historia en algunos puntos, etc. Si se aceptara que el apellido de Rosa es Joanna, habría que aceptar que los personajes eliminados en la novela no existen, o que la historia "verdadera" es la que aparece en la novela por encima de la del propio juego. Porque sí, no cabe duda de que estas novelas son oficiales, pero no son canónicas con respecto al juego. Por esa razón, yo siempre prefiero ser fiel a este último, que es la fuente primaria. Y como digo, en todas las guías, manuales, juegos y webs oficiales aparece Rosa Farrell, por lo que yo prefiero usar este término, dejando lo de Joanna como una simple curiosidad de un producto que no es canónico en relación al juego.

Hala, hasta aquí el tema cutrichorra de hoy. Próximamente más xD
Image

User avatar
Squallrukawa
Aventurero de Paals
Aventurero de Paals
Posts: 3617
Joined: 02 Jan 2011, 13:11
Twitter: @capitalolvidada
Location: Jardín de Balamb

Re: Rosa ¿Joanna? Farrell

Post by Squallrukawa » 25 Nov 2012, 12:17

¿No tendrás por casualidad esa novela por ahí?
.
I'll be waiting for you so... if you come here... you'll find me
Image
I Promise

User avatar
Lanamark
Hado de los vivos
Hado de los vivos
Posts: 3479
Joined: 29 Jun 2012, 22:24
PSN ID: Lanamark
Skype: sr.jua
STEAM: Lanamark

Re: Rosa ¿Joanna? Farrell

Post by Lanamark » 25 Nov 2012, 14:22

Pues me estaba preguntando de donde narices salía ese Joanna xD. Pensé que sería el típico apellido que nunca dicen en el juego pero ahora que lo dice Sinh, es verdad que en el manual de DS no dice nada de Joanna xD, de hecho ni siquiera pone Farrell xDDDD.

User avatar
Cloud Sprite
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1963
Joined: 13 Aug 2010, 19:04
PSN ID: Deivid_Sefirot
Twitter: @cloudsprite_
Location: Ciccania de la Frontier, Gadirania
Contact:

Re: Rosa ¿Joanna? Farrell

Post by Cloud Sprite » 25 Nov 2012, 15:57

Qué buen apunte, Sinh. Yo estaba como Lanamark, también daba por hecho lo de Joanna como apellido que no sale en el juego, pero sí en el manual u otro documento oficial.

Tenía metido en la cabeza que vi una imagen oficial de la edición DS en la que aparecía lo de "Rosa Joanna Farrell", pero ya veo que es un error. Lo he consultado por curiosidad en la web japonesa de FFIVDS y he visto que en la parte de personajes pone Rosa Farrell.

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Rosa ¿Joanna? Farrell

Post by Viento » 25 Nov 2012, 16:41

Ni en el juego ni en el manual de DS aparecen los apellidos. Únicamente aparecen en la versión de PSP en la galería, y aparece como Rosa Farrell. El único apellido que se menciona en DS es el famoso Ventalto de Kain cuando se presenta en el flashback.

Yo siempre he considerado las novelas canónicas cuando son licenciadas por SQ y cuando NO se contradicen con lo narrado en el propio juego, manuales y guías oficiales. Yo no iría tan lejos como la wiki al afirmar categóricamente el Joanna en todas sus apariciones, yo simplemente optaría por la opción de Curiosidad.

Es curioso pero creo recordar que la novelización daba segundo nombre a casi todo el elenco, pero creo que solo han considerado el de Rosa.
悠久の風伝説

User avatar
Neo Evanok
Capitán de Dalmasca
Capitán de Dalmasca
Posts: 8339
Joined: 09 Feb 2012, 15:27
PSN ID: Cloud Omega
Xbox Live ID: Ta caro!
Twitter: Algún día
Skype: AlexSpiritWarrior
STEAM: "ezo que eh?"
Location: Granada

Re: Rosa ¿Joanna? Farrell

Post by Neo Evanok » 25 Nov 2012, 20:08

Un tema muy curioso, yo si que es cierto que he visto varias veces lo de Joanna y de hecho la he nombrado asi en alguna ocasión, ya que estéticamente no queda mal... lo veía como un bonito nombre compuesto, pero si que es cierto que veía que en unos sitios aparecía y en otros no, aunque reconozco que mi vaguería hizo que no quisiera indagar mas al verlo como eso, una curiosidad.

Me alegra ver cuanta gente meticulosa hay en LCO para saber mas de nuestros personajes FF preferidos, a partir de ahora yo seré mas metódico y también la llamaré Rosa Farrell, que Sinh me ha convencido :) Joanna no queda mal, pero a mi también me gusta ser fiel a lo canónico xD

-Neo Evanok-
Image
"Sólo el que ensaya lo absurdo es capaz de conquistar lo imposible."

User avatar
Nube de oscuridad
Panacea Definitiva
Panacea Definitiva
Posts: 2446
Joined: 12 Nov 2012, 20:52
PSN ID: mocumonu
Twitter: @miguimorais
Skype: nubedeoscuridad
Location: El país de la lluvia eterna

Re: Rosa ¿Joanna? Farrell

Post by Nube de oscuridad » 25 Nov 2012, 20:16

Yo había oído y leído lo de Joanna, y de vez en cuando lo he usado, pero ahora que se esto solo la llamaré así cuando esté enfadado con ella(?) xD
Image

User avatar
Kitsune
Panacea Definitiva
Panacea Definitiva
Posts: 2499
Joined: 27 Dec 2010, 18:35

Re: Rosa ¿Joanna? Farrell

Post by Kitsune » 25 Nov 2012, 22:30

Por mi parte yo sólo la había visto como Rosa Farrell, pero es una gran curiosidad y un dato a tener en cuenta lo que ha expuesto Sinh sobre la variación que sufrió el nombre de este personaje por culpa de la novela. Hay que tener cuidado a veces con lo que se lee en las wikis por muy metódicos que sean para según que cosas.

Gracias por compartirlo y ayudarnos a conocer mejor y más fielmente a este querido personaje. :)
Image

User avatar
Luisiko
Acaparador De Pociones
Acaparador De Pociones
Posts: 1712
Joined: 05 May 2012, 20:11

Re: Rosa ¿Joanna? Farrell

Post by Luisiko » 25 Nov 2012, 22:35

Tambien es cierto que FFIV ha estado muy ligados a cambios, como el.nombre de el principe Edward (haciendolo.coincidir con en el Edge) o su numeracion en USA pero lo veo como una mera anecdota, siempre la han llamado.Rosa Farrell
Image

User avatar
Sinh
Fundador
Fundador
Posts: 6232
Joined: 14 Aug 2009, 00:18
PSN ID: Sinh82
Location: Granaíno en ses Illes Balears
Contact:

Re: Rosa ¿Joanna? Farrell

Post by Sinh » 25 Nov 2012, 22:37

Aquellos que lo hacíais, podéis seguir llamándola Rosa Joanna Farrell si os gusta más, ya que realmente es un nombre oficial. Lo de usar Rosa Farrell es una una cuestión personal porque yo siempre le doy preferencia al juego o al material directamente relacionado con él.

Squallrukawa wrote:¿No tendrás por casualidad esa novela por ahí?

Como suele pasar con este tipo de productos, solo ha salido a la venta en Japón. Ignoro si existe una traducción fan completa de la novela al inglés. Yo lo máximo que he encontrado de ella es un resumen que enumera las diferencias entre el juego y la novela.

Viento wrote:Ni en el juego ni en el manual de DS aparecen los apellidos. Únicamente aparecen en la versión de PSP en la galería, y aparece como Rosa Farrell. El único apellido que se menciona en DS es el famoso Ventalto de Kain cuando se presenta en el flashback.

Exacto. Por norma general, los apellidos de los personajes de los FF clásicos no suelen ser utilizados en occidente salvo algunas excepciones, como las que comentas de la galería de la versión PSP y el apellido de Kain. Al nombrar manuales, webs y guías, me refiero fundamentalmente a fuentes japonesas, donde sí suelen poner los apellidos.
Image

Post Reply