Traducción Final Fantasy IV Complete Edition


Sigue la historia de Cecil, un caballero oscuro cuyo camino hacia la redención lo llevará al combate que decidirá el destino del mundo.

Moderador: Seikon-Shoukougun

Avatar de Usuario

Garuda nerviosa

Siguiente nivel:
42%

Mensajes: 1854

Registrado: 17 Feb 2011, 22:46

Guiles: 98

PSN ID: auron_roxas

Twitter: @auron_antonio

Skype: auron_roxas

Trofeos: 6

Final Fantasy XIII (1) Final Fantasy XIII-2 (1) Estatua de Cecil (1) Elegido de la llave espada (1) Salvador de los mundos (1) Fragmento de corazón derecho (1)

Objetos

Encuentra más objeto en el perfil del usuario

Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo  

Nota 09 Jul 2011, 00:36

Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Final fantasy 4: edición completa, PSP.

Traducción al castellano por:

Programación:

SkyBladeCloud

Coordinación, corrección y testeo:

Auron_antonio & Cheke

Traducción: (por orden alfabético)

Auron_antonio
Ch4mi
el_capo
Kofmaster


Agradecimientos:

Kesil, angel_sefirot, Victoria
MARTINI1 y akareh


Por su colaboración en la última etapa de traducción.


Sinh

Por su elaborada lista de términos.

A Viento, por su ayuda para resolver problemas y su fantástica herramienta.

A la comunidad "la capital olvidada".

Por vuestro apoyo, sin él nos hubieramos rendido.

ESTADO ACTUAL DE LA TADUCCIÓN:


ACTUALIZACIÓN 15-VI-2012

Hemos seguido avanzando en la corrección, Cheke se lo está currando y tenemos ya un 80% aproximadamente, en muy poco habremos terminado, y de paso recordemos que Final Fantasy IV ya ha sido testeado una vez. Pronto más noticias e imágenes y puede que hasta un segundo vídeo.

Aparte me enorgullece anunciar también que el post ha superado ya las 10.000 visitas, gracias a todo el mundo.

VÍDEO DE LA TRADUCCIÓN:



Final fantasy 4

Spoiler: mostrar
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen


Final fantasy IV, After Years

Spoiler: mostrar
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen


Menús y batallas


Spoiler: mostrar
Imagen
Imagen
Imagen


Pueden parecer pocas capturas, pero la idea principal es seguir haciendo más conforme avancemos e incluso estamos tratando la idea de hacer un vídeo promocional a modo de trailer.

Este es el estado actual de la traducción:

Traducción: 100%
Corrección y testeo: 95%
Gráficos:100%

Ahora mismo tenemos lo más grande terminado que es la traducción, comprendemos la inquietud de la gente ante la falta de información nueva o una fecha, pero podemos aseguraros de que está muy próxima y que la calidad de la traducción va a compensar mucho, muchísmo.


A partir de ahora haré actualizaciones más frecuentes para que veáis distintas partes traducidas y distintos menús que me he quedado con las ganas de enseñaros. Además, aún no se han acabado las sorpresas con cara al final.
Última edición por auron_antonio el 15 Jun 2012, 22:04, editado 19 veces en total
Imagen

Aventurero de Paals

Siguiente nivel:
12%

Mensajes: 3530

Registrado: 01 May 2011, 19:06

Guiles: 8,761
Banco: 0

PSN ID: KeishAeris

Xbox Live ID: Keisha Nordmort

Twitter: KeishaNordmort

Objetos

Encuentra más objeto en el perfil del usuario

Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo  

Nota 09 Jul 2011, 13:15

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Para cuándo teneis pensado lanzar el primer parche? Me parece un trabajo necesario y, por lo que se ve en las capturas, bastante bien hecho. Os felicito. Yo lo usaré cuando lo saqueis, tenedlo por seguro.

Ya nos darás más detalles, que no has puesto url ni nada.
Imagen

Imagen
Avatar de Usuario

Lunario durmiente

Siguiente nivel:
24%

Mensajes: 3060

Registrado: 02 Ene 2011, 13:11

Guiles: 5,445
Banco: 0

Ubicación: Jardín de Balamb

Trofeos: 10

Emblema de Gryphus (1) Busto de Cid Kramer (1) Figurita de Odín (1) Alma de Fenrir (1) Peluche de Squall (1) Guardián Honorífico (1) Copa Chocobo (4)

Objetos

Encuentra más objeto en el perfil del usuario

Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo  

Nota 09 Jul 2011, 13:40

Re: Traducción Final fantasy 4 Complete Edition

Otro que se une a la causa.
.
I'll be waiting for you so... if you come here... you'll find me

Imagen

I Promise
Avatar de Usuario

Garuda nerviosa

Siguiente nivel:
42%

Mensajes: 1854

Registrado: 17 Feb 2011, 22:46

Guiles: 98

PSN ID: auron_roxas

Twitter: @auron_antonio

Skype: auron_roxas

Trofeos: 6

Final Fantasy XIII (1) Final Fantasy XIII-2 (1) Estatua de Cecil (1) Elegido de la llave espada (1) Salvador de los mundos (1) Fragmento de corazón derecho (1)

Objetos

Encuentra más objeto en el perfil del usuario

Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo  

Nota 09 Jul 2011, 18:34

Re: Traducción Final fantasy 4 Complete Edition

Gracias Sailor, pues como he dicho las imágenes no son difinitivas así que habrá mejoras en algunas (hay que revisar los menú por que intentamos dejarlo lo más parecido posible a la versión original). :Cecil: :Kain:

Auron :auron:
Imagen
Avatar de Usuario

Fundador

Mensajes: 6046

Registrado: 14 Ago 2009, 00:18

Guiles: 8,410
Banco: 52,644

Ubicación: Granaíno en ses Illes Balears

PSN ID: Sinh82

Trofeos: 5

Final Fantasy XIII (1) Final Fantasy XIII-2 (1) Crystal Defenders (1) Lightning Returns: Final Fantasy XIII (1) Aliento de Molbol (1)

Objetos

Encuentra más objeto en el perfil del usuario

Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo  

Nota 09 Jul 2011, 22:35

Re: Traducción Final fantasy 4 Complete Edition

Yo también os doy la enhorabuena. Valoro mucho este tipo de iniciativas, sobre todo si son de calidad como parece ser el caso. Veo que estáis respetando la traducción española original (ponéis Baronia en lugar del término inglés, Baron), que es algo que también me gusta. Si en algún momento tenéis dudas sobre cómo traducir algún nombre propio, no tenéis más que decírmelo, tengo todos los términos españoles apuntados, tanto de la versión GBA como de la versión DS.

También aprovecho para hacer un pequeño apunte. Imagino que lo habríais corregido aunque no os hubiera dicho nada, pero que no se os olvide cambiar ese "elije" por "elige" xD

Enhorabuena y adelante con el proyecto, seguro que el resultado final vale la pena ^_^
Imagen
Avatar de Usuario

Garuda nerviosa

Siguiente nivel:
42%

Mensajes: 1854

Registrado: 17 Feb 2011, 22:46

Guiles: 98

PSN ID: auron_roxas

Twitter: @auron_antonio

Skype: auron_roxas

Trofeos: 6

Final Fantasy XIII (1) Final Fantasy XIII-2 (1) Estatua de Cecil (1) Elegido de la llave espada (1) Salvador de los mundos (1) Fragmento de corazón derecho (1)

Objetos

Encuentra más objeto en el perfil del usuario

Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo  

Nota 09 Jul 2011, 23:51

Re: Traducción Final fantasy 4 Complete Edition

Sinh escribió:Yo también os doy la enhorabuena. Valoro mucho este tipo de iniciativas, sobre todo si son de calidad como parece ser el caso. Veo que estáis respetando la traducción española original (ponéis Baronia en lugar del término inglés, Baron), que es algo que también me gusta. Si en algún momento tenéis dudas sobre cómo traducir algún nombre propio, no tenéis más que decírmelo, tengo todos los términos españoles apuntados, tanto de la versión GBA como de la versión DS.

También aprovecho para hacer un pequeño apunte. Imagino que lo habríais corregido aunque no os hubiera dicho nada, pero que no se os olvide cambiar ese "elije" por "elige" xD

Enhorabuena y adelante con el proyecto, seguro que el resultado final vale la pena ^_^


Muchas gracias por fijarte en el detalle de los nombres originales, la verdad es que somos conscientes de que a mucha gente le gusta respirar e aroma original de un ff al empezar a jugar y para eso hay que respetar los nombres.

Respecto a los errores gracias por fijarte y tranquila que ese crimen no quedará impune, como ya expliqué son de una versión NO final.

Gracias nuevamente y pronto me gustaría poder contar avances tanto míos como de mis compañeros.
Imagen
Avatar de Usuario

Cofre Sin Fondo

Siguiente nivel:
63%

Mensajes: 4407

Registrado: 14 Ago 2009, 10:09

Guiles: 1,329
Banco: 0

Ubicación: Pendulando entre Lleida y BCN

PSN ID: Queso_Godah

Xbox Live ID: Godah

Trofeos: 1

Aliento de Molbol (1)

Objetos

Encuentra más objeto en el perfil del usuario

Click para ver la imagen a tamaño completo  

Nota 10 Jul 2011, 09:48

Re: Traducción Final fantasy 4 Complete Edition

Ánimos con ese proyecto. Además, saludad a kofmaster, que tengo un grato recuerdo de él. ^^

Cactilio Chalado

Siguiente nivel:
75%

Mensajes: 2688

Registrado: 14 Ago 2009, 00:26

Guiles: 3,291
Banco: 0

Ubicación: Silver City

Objetos

Encuentra más objeto en el perfil del usuario

Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo  

Nota 10 Jul 2011, 23:12

Re: Traducción Final fantasy 4 Complete Edition

Parece que viene muy bien el trabajo, mucho ánimo y espero que todo llegue a buen puerto.

Godah escribió:Además, saludad a kofmaster, que tengo un grato recuerdo de él. ^^

Cierto, Kofmaster era un habitual en ZX y creo que alguna vez lo vimos posteando en LCO. Un saludo para él
Imagen

Firma patrocinada por mi vieja amiga

Plumaje Fénix

Siguiente nivel:
47%

Mensajes: 736

Registrado: 27 May 2011, 14:43

Guiles: 11,058
Banco: 0

Ubicación: Sevillalheim

PSN ID: Kloud_Omnislash

Xbox Live ID: Kloud Omnislash

STEAM: Kloud_Omnislash

Trofeos: 1

Guardián Honorífico (1)

Objetos

Encuentra más objeto en el perfil del usuario

Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo  

Nota 11 Jul 2011, 12:53

Re: Traducción Final fantasy 4 Complete Edition

Oh que gran noticia!!! Estaré al tanto!
Imagen
Avatar de Usuario

Garuda nerviosa

Siguiente nivel:
42%

Mensajes: 1854

Registrado: 17 Feb 2011, 22:46

Guiles: 98

PSN ID: auron_roxas

Twitter: @auron_antonio

Skype: auron_roxas

Trofeos: 6

Final Fantasy XIII (1) Final Fantasy XIII-2 (1) Estatua de Cecil (1) Elegido de la llave espada (1) Salvador de los mundos (1) Fragmento de corazón derecho (1)

Objetos

Encuentra más objeto en el perfil del usuario

Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo   Click para ver la imagen a tamaño completo  

Nota 15 Jul 2011, 23:46

Re: Traducción Final fantasy 4 Complete Edition

Buenas!!! ya he terminado mi parte!!!! así que necesito que se me asigne más texto para seguir traduciendo

00000-5000 = Darkus (comienza FFIV) ocupado
5000-10000 = auron_antonio TERMINADO
10001 - 20456 = Ch4mi ( termina FFIV ) ocupado
20457 - 30000 = Kofmaster (comienza after years) TERMINADO
30001 - 40000 = Kofmaster (after years ) ocupado
40001 - 50000 = Ch4mi (after years) ocupado
50001 - 55000 = auron_antonio (after year) TERMINADO
55001 - 60811 = el_capo (after year) ocupado
60812 - 62271 = Darkus (ocupado)

NO PARAMOS SEÑORES!!
Imagen
Siguiente

Volver a Final Fantasy IV / Interlude / The After Years

¿Quién está conectado?

Usuarios registrados: Google [Bot], Nube de oscuridad


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Diseño de Kimhy, conversión y codificación del mismo de Viento, inspirado en el gran maestro Yoshitaka Amano