Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Sigue la historia de Cecil, un caballero oscuro cuyo camino hacia la redención lo llevará al combate que decidirá el destino del mundo.

Moderator: Seikon-Shoukougun

Post Reply
Dark_Subaru
Mago con Mutis
Mago con Mutis
Posts: 193
Joined: 08 Nov 2010, 05:09
PSN ID: x_XSuBaRuX_x

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by Dark_Subaru » 30 Nov 2011, 05:54

genial felicidades ya casi jejej espero que este testeado con el gen d3 Xb jeje ya que es mi CFW jeje sigan asi camaradas ustedes puede XD
Image

User avatar
auron_antonio
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1920
Joined: 17 Feb 2011, 22:46
PSN ID: auron_roxas
Twitter: @auron_antonio
Skype: auron_roxas

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by auron_antonio » 06 Dec 2011, 19:20

Necesitamos ayuda:

Como sabréis la fase de traducción está casi acabada, ahora toca la fase de corrección, en esta fase nos dedicamos a buscar errores ortográficos y demás faltas para dejar la traducción lo más perfectamente posible. Todos los miembros actuales de la traducción estamos ocupados más o menos en el proyecto, pero tenemos muchos textos ya terminados que para aligerar un poco más la cosa ya pueden pasar a la siguiente fase, si hay algún interesado los requisitos son mínimos:

-Buena ortografía y/o habilidad para encontrar errores ortográficos en textos.

-Tiempo libre, esto en menos medida y más si tenemos en cuenta la blanca navidad.

Si hay algún interesado puede mandarme un mp con su mail y ya hablamos en privado.

Gracias
Image

User avatar
auron_antonio
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1920
Joined: 17 Feb 2011, 22:46
PSN ID: auron_roxas
Twitter: @auron_antonio
Skype: auron_roxas

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by auron_antonio » 07 Dec 2011, 10:47

Me alegra anunciar la llegada de 3 miembros más que aligerarán la salida del parche que todos esperamos:

Cheke: Correción

Angel Sefirot: re-traducción

Kesil: re-traducción

Sólo decir que Cheke ha empezado a corregir partes de mis textos y que Angel sefirot y Kesil están retraduciendo partes del trabajo que se perdieron para aligerar aún más la cosa.

Gracias a los 3.
Image

User avatar
auron_antonio
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1920
Joined: 17 Feb 2011, 22:46
PSN ID: auron_roxas
Twitter: @auron_antonio
Skype: auron_roxas

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by auron_antonio » 07 Dec 2011, 20:03

Seguimos avanzando, por mi parte:

Auron, angel_sefirot y Kesil estamos traduciendo algunos textos que se perdieron pero que en cuestión de días serán recuperados, y ahora lo más importante, ya hemos empezado la correción!!!
Normalmente esta fase la dejamos para cuando el texto está completamente traducido, pero este juego tiene texto de sobra para llegados el punto de que quede poco por traducir poder empezar a corregir errores.

Cheke está siendo muy minucioso y promete no dejar una vocal sin acentuar, además está trabajando a una velocidad de vértigo, el estado actual es el siguiente:

00000-5000 = Darkus (comienza FFIV) 20%
5000-10000 = auron_antonio (FFIV) TERMINADO ¡1º REVISADOS!
10001 - 20456 = Ch4mi ( termina FFIV ) ocupado (50%)
20457 - 30000 = Kofmaster (comienza after years) TERMINADO
30001 - 40000 = Kofmaster (after years ) ocupado (95%)
40001 - 45000 = auron_antonio (after years) TERMINADO
45000 - 50000 = el_capo (after years) TERMINADO
50001 - 55000 = auron_antonio (after year) TERMINADO
55001 - 60811 = el_capo (termina after year) TERMINADO
60812 - 62271 = Darkus (interlude) TERMINADO


También me gustaría recordar al resto de traductores que no se os olvide tener copias de seguridad de vuestros textos ahora que ya falta tan poco para terminar y conforme valláis terminado me lo valláis mandando por mp o a mi correo.
Image

User avatar
Kloud
Plumaje Fénix
Plumaje Fénix
Posts: 745
Joined: 27 May 2011, 14:43
PSN ID: Kloud_Omnislash
Xbox Live ID: Kloud Omnislash
STEAM: Kloud_Omnislash
Location: Sevillalheim
Contact:

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by Kloud » 13 Dec 2011, 09:27

Espero que al final de este currazo no nos quedemos sin los parches para la inyección del texto :s
Image

User avatar
auron_antonio
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1920
Joined: 17 Feb 2011, 22:46
PSN ID: auron_roxas
Twitter: @auron_antonio
Skype: auron_roxas

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by auron_antonio » 20 Dec 2011, 11:41

00000-5000 = Auron 60%
5000-10000 = Auron TERMINADO ¡1ª REVISIÓN!
10001 - 20456 = Ch4mi ocupado TERMINADO
20457 - 30000 = Kofmaster TERMINADO ¡1ª REVISIÓN!
30001 - 40000 = Kofmaster TERMINADO
40001 - 45000 = Auron TERMINADO ¡1ª REVISIÓN!
45000 - 50000 = El_capo TERMINADO ¡1ª REVISIÓN!
50001 - 55000 = Auron TERMINADO ¡1ª REVISIÓN!
55001 - 60811 = El_capo TERMINADO

60812 - 62271 = Auron 0%

Continuamos con la traducción de los 1º textos que falta por hacer y la corrección de los textos de Kofmaster.
Image

User avatar
Godah
Cofre Sin Fondo
Cofre Sin Fondo
Posts: 4431
Joined: 14 Aug 2009, 10:09
PSN ID: Queso_Godah
Xbox Live ID: Godah
Location: Pendulando entre Lleida y BCN

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by Godah » 20 Dec 2011, 12:39

Ánimo con el proyecto, que cada vez ya falta menos. ;)

User avatar
auron_antonio
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1920
Joined: 17 Feb 2011, 22:46
PSN ID: auron_roxas
Twitter: @auron_antonio
Skype: auron_roxas

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by auron_antonio » 22 Dec 2011, 15:03

00000-5000 = Auron 60%
5000-10000 = Auron TERMINADO ¡1ª REVISIÓN!
10001 - 20456 = Ch4mi ocupado TERMINADO
20457 - 30000 = Kofmaster TERMINADO ¡1ª REVISIÓN!
30001 - 40000 = Kofmaster TERMINADO
40001 - 45000 = Auron TERMINADO ¡1ª REVISIÓN!
45000 - 50000 = El_capo TERMINADO ¡1ª REVISIÓN!
50001 - 55000 = Auron TERMINADO ¡1ª REVISIÓN!
55001 - 60811 = El_capo TERMINADO
60812 - 62271 = Auron TERMINADO


¡La parte final (interlude) y los extras ya están terminados!
Image

User avatar
Squallrukawa
Aventurero de Paals
Aventurero de Paals
Posts: 3617
Joined: 02 Jan 2011, 13:11
Twitter: @capitalolvidada
Location: Jardín de Balamb

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by Squallrukawa » 23 Dec 2011, 01:50

Me alegra ver que ya queda poquito ^_^
.
I'll be waiting for you so... if you come here... you'll find me
Image
I Promise

User avatar
Cheke
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1786
Joined: 05 Oct 2011, 19:47

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by Cheke » 23 Dec 2011, 02:16

Squallrukawa wrote:Me alegra ver que ya queda poquito ^_^


Bueno, relativamente poco, queremos hacerle revisiones exhaustivas para que quede un Final Fantasy IV Complete Collection con una calidad que ya hubiese querido SE tenerla, o que se podía haber dignado a hacerla xD

En fin, ahora quedará lo más minucioso, el revisar términos, y acordar cosas acerca de descripciones y tal, por lo que estimo que quedará en torno a uno o dos meses a lo sumo, pero bueno, el tiempo merecerá la pena, ya lo veréis :D
Image

Post Reply